Sunday, October 24, 2010

ဆရာမၾကည္ၾကည္ခိုင္ (သို.) ) Kelli Keenan ၏ တရားေဟာခ်က္အက်ဥ္း (၂၄.၁၀.၂၀၁၀)


(ရွင္လုကာခရစ္၀င္ အခန္းႀကီး ၁၅) ကၽႊႏ္ႈပ္တို.ဟာ အျပစ္လုပ္ေသာအခါတြင္ ေပ်ာက္ေသာသူကဲ.သို.ျဖစ္လာသည္။ ထို.ေၾကာင္. ဘုရားသခင္သည္ ေပ်ာက္ေသာသူမ်ားကို လိုက္ရွာၿပီးကယ္တင္သည္။ ဘုရားသခင္သည္ ကၽႊႏ္ႈပ္တို.ကို လုိက္ရွာရပါသည္။ အျပစ္သားတစ္ေယာက္ ေနာင္တရလာေသာအခါ ေကာင္းကင္နိဳင္ငံတြင္ ၀မ္းေျမာက္ျခင္းရွိပါသည္။ သိုး ၉၉ ေကာင္ကို ထားခဲ.ၿပီး ေပ်ာက္ေသာသိုးတစ္ေကာင္အား လိုက္ရွာခဲ.ျခင္းႏွင္. အေၾကြေစ. ၉ ေစ.အနက္ ေပ်ာက္သြားေသာ တစ္ေစ့အားလိုက္ရွာျခင္းမ်ားကဲ.သို. အျပစ္ေၾကာင္.လမ္းမွားၿပီးေပ်ာက္ေနေသာအျပစ္သားမ်ားကို ဘုရားသခင္ လိုက္ရွာသည္။
အေဖထံမွ ရစရာအေမႊမ်ားကို ေတာင္းယူၿပီး အေ၀းကို ထြက္သြားစဥ္တြင္ အျပစ္ထဲသို.က်ေရာက္မည္ျဖစ္ေၾကာင္းကို မသိေသာသားငယ္ကဲ.သို. ကၽႊႏ္ႈပ္တို.သည္လည္း အစပထမအႀကိမ္၌ အျပစ္ထဲသိုက်ေရာက္ၿပီး ေပ်ာက္ဆံုးမည္ကို သိရွိၾကမည္မဟုတ္ပါ။ အေဖျဖစ္သူသည္ သားငယ္ေပ်ာက္ဆံုးေသာေနရာကို လိုက္လံၿပီး မရွာေဖြေသာ္လည္း သားငယ္ျပန္လာမည္.လမ္းအား အၿမဲတေစ ၾကည္.ရႈေနသည္။ ထိုကဲ.သို.ပင္ ဘုရားသခင္သည္ အျပစ္ထဲသို. က်ေရာက္ၿပီးေပ်ာက္ဆံုးေနေသာသူမ်ားအား လိုက္လံၿပီးအတင္းအဓမၼ ေနာင္တရေစမည္မဟုတ္ပါ။ ေနာင္တရလာေသာ သားငယ္အား အေဖျဖစ္သူက ၀မ္းသာအားရ ႀကိဳဆိုခဲ.သကဲ.သို. ဘုရားသခင္သည္ အျပစ္ကို ေနာင္တရၿပီးျပန္လာေသာ အျပစ္သားမ်ားကို ႀကိဳဆိုေနပါသည္။ သို.ေသာ္လည္း မိမိမွားယြင္းခဲ.မိေသာအျပစ္မ်ားကို ၀န္ခ်ေတာင္းပန္ရပါမည္။ ၁ ေယာ ၁း၈-၉ ၊ အျပစ္လႊတ္ျခင္းကို ရရွိနိဳင္ဖို.ရန္အတြက္ ကၽႊႏ္ႈပ္တို.၏ အျပစ္မ်ားကို ၀န္ခ်ေတာင္းပန္ရပါမည္။
အျပစ္မ်ားကို ၀န္ခ်ေတာင္းပန္ၿပီးေသာအခါတြင္ ဘုရားသခင္သည္ ကၽႊႏ္ႈပ္တို.၏အျပစ္မ်ားကို ခ်က္ခ်င္းခြင္.လႊတ္ပါသည္။ ဘုရားသခင္သည္ ကၽႊႏ္ႈပ္တို.အေပၚ၌ အၿမဲတေစ စိတ္ရွည္စြာျဖင္. ေစာင္.ေနၿပီး အျပစ္ကိုေနာင္တရၿပီး ျပန္လာေသာအျပစ္သားမ်ားကို ႀကိဳဆိုေနပါသည္။ ထိုအခါတြင္ စာတန္မာရ္နတ္သည္ ေနာင္တရေသာ္လည္း ဘုရားသခင္က ကၽႊႏ္ႈပ္တို.၏ အျပစ္မ်ားကို ခြင္.လႊတ္ေပးမည္မဟုတ္ေၾကာင္း ေျပာေနမည္ျဖစ္သည္။ မႆဲ ၂၁း၂၈-၃၁ ၊ အျပစ္မွေနာင္တရေသာသူမ်ားအတြက္ လက္ေတြ.ဆန္ေသာ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ားျပဳလုပ္ရပါမည္။ မည္ကဲ.သို.ေသာ အျပစ္ထဲက်ေရာက္ေစကာမူ ၊ ဘုရားသခင္ထံေတာ္သို. အျပစ္မ်ားကို ၀န္ခ်ေတာင္းပန္ၿပီးေသာအခါတြင္ မလြဲမေသြ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲရပါမည္။ ယခင္ကလုပ္ေနက် မေကာင္းေသာအလုပ္မ်ားကို ခ်က္ခ်င္းရပ္တန္.ရပါမည္။ ထို.ေၾကာင္.သန္.ရွင္းေသာ ၀ိညာဥ္ေတာ္၏ ကူညီမစျခင္း အမွန္တကယ္ပင္လိုအပ္ပါသည္။

Syama Kyi Kyi Khine (or) Kelli Keenan’s sermon in brief (24.10.2010)


(Luke chapter 15)We will be lost if we committed sins. So, God is always dealing with the people who get lost. God is looking for us. If a sinner repents, there is happiness in heaven. Just like the shepherd looking for a lost sheep out of 99 and a lady looking for her one coin out of 9 coins, God is always dealing with the lost because of sins.
Just like a younger son took his inherits and gone away from his father, we will not know that we are going to get lost in sin primarily. Even thought his father was not travelling away and looking for his son, he was looking at the way that one day his son might come back. The same way, God will not come and force us to repent from sins. He will give us times until we might be repented. Just like the father welcomed the lost son back home, God is widely open his hand to welcome who are repented and turned back to Him. But we must ask God for forgiving our sins. 1 John 1:8-9 we must confess our sins in order to get forgiveness from God.
If we confess, God will forgive our sins immediately. God is always patient with us and welcome us back to Him. But Satan will say to us that God will never forgive our sins. Matt 21:28-31, Action is needed for those who repent from sins. No matter what kind of sins we are in, after confessing to God, our actions must be changed. We must stop bad things we used to do immediately. So, we need the Holy Spirit to help us.

Sunday, October 17, 2010

ဆရာေက်ာ္ေက်ာ္၏ တရားေဟာခ်က္အက်ဥ္း (၁၇.၁၀.၂၀၁၀)


ပင္လယ္ျပင္ကိုျဖတ္ေက်ာ္လာေသာအခါ အစၥေရးလူမ်ိဳးမ်ားအား ဘုရားသခင္သည္ အံ.ၾသဖြယ္ရာ ျပင္ဆင္ေပးၿပီး ေကာင္းႀကီးေပးခဲ.သည္။ အဲဂုတၱဳျပည္မွ ဥစၥစည္းစိမ္မ်ားနဲ. ထြက္ခြါသြားရေသာ္လည္း ထိုေကာင္းႀကီးမ်ားအားျဖင္. ဘုရားသခင္အား အစၥေရးလူမ်ိဳးမ်ားသည္ ေမ.ေလ်ာ.သကဲ.သို. ကၽႊႏ္ႈပ္တုိ.လည္း မျဖင္.သင္.ပါ။ ခရစ္ယာန္အေတာ္မ်ားမ်ားသည္ ကယ္တင္ျခင္းရရွိၿပီးေသာ္လည္း ခရစ္ယာန္ အသက္တာေလွ်ာက္လွမ္းေသာအခါ အမ်ိဳးမ်ိဳးေသာ အခက္အခဲ ႀကံဳေတြ.ရနိဳင္ပါသည္။ ထို.ေၾကာင္. ဘုရားသခင္ အတူပါရွိျခင္းသည္ အလြန္ပင္အေရးႀကီးပါသည္။
ေရွ.တြင္ ေကာင္းႀကီးမဂၤလာရွိေနေၾကာင္း သိရွိေသာ္လည္း ဘုရားသခင္အားဦးထိပ္မထားဘဲ ေလွ်ာက္လွမ္းရွာေဖြေသာအခါ ဘ၀ဟာ ၀မ္းေျမာက္ျခင္းျဖင္. အသံုးမသတ္နိဳင္ပါ။ ထိုေကာင္းႀကီးမဂၤလာထက္ ထိုအရာအားလံုးကို ပိုင္ဆိုင္ေသာ ဘုရားရွင္၏အတူပါရွိျခင္းဟာ အလြန္ပင္အေရးႀကီးပါသည္။ စည္းစိမ္ကို ကိုးစားမည္.အစား အသက္ရွင္တဲ.ဘုရား အတူပါရွိျခင္းက သာ၍အေရးႀကီးပါသည္။ ေဘးပတ္၀န္းက်င္မွာ အခက္အခဲရွိေနေသာ္လည္း စစ္မွန္ေသာ ၿငိမ္သက္ျခင္းကို ေယရႈခရစ္ေတာ္က ေပးနိဳင္ပါသည္။ ဆံုးရွံဳးျခင္းထဲက ေအာင္ျမင္ျခင္းကိုပင္ ထပ္၍ေပးမည္။ ေအာင္ျမင္ေနေသာ္လည္း ဘုရားသခင္အတူပါရွိျခင္းမရွိခဲ.ပါက ထိုေအာင္ျမင္ျခင္းသည္ ေရလွ်ည္မတည္ၿမဲနိဳင္ပါ။ ထို.ေၾကာင္. ဘုရားသခင္အား ဖိတ္ေခၚၿပီး အတူတူသြားလာျခင္းကသာ ဘ၀မွာ ေအာင္ျမင္ျခင္းရရွိေစပါမည္။

Sya Kyaw Kyaw’s sermon in brief (17.10.2010)


God prepared and blessed to the Israelites when they crossed the Dead Sea. The exodus with properties from Egypt but later they forget God by that properties. We should not be like that. After got saved, a Christian could face many problems. So, the presence of God is very important.
We see and know there are lots be blessings waiting for us, but if we are not put God first in our life, our late results may not be ended with happiness. The presence of God is more important than that blessing because that entire blessings owner is God. Trusting in God is more important than putting the rewards and blessing first. God can give us peace whether there are lots of difficulties around us. God can make us successful in the failure situation. A person may success without God, but that may not be ensuring the final result is last long period. We should invite God and be in the presence of God, and then we will be successful in life.

Sunday, October 10, 2010

ဆရာေနာ္ဆန္း၏တရားေဟာခ်က္အက်ဥ္း (၁၀.၁၀.၂၀၁၀)


ဆာလံ ၃၃း၁၂ သူႏွင္.မိတ္သဟာယဖြဲ.ရန္ ဘုရားသခင္သည္ အၿမဲတမ္းအလိုေတာ္ရွိပါသည္။ ဘုရားသခင္ႏွင္.ေရွ.ေရွ. ၾကည္.ရႈဆက္ကပ္ပါမွ ေကာင္းႀကီးမဂၤလာမ်ား၊ အေမြဥစၥာမ်ားရရွိလာပါမည္။ ေယာဘ ၂၂း၂၁ ေပ်ာ္ရႊင္မႈ၊ ၿငိမ္သက္မႈမ်ား၊ ဘုရားရွင္၏ မ်က္နာသာေပးျခင္းစသည္တို.ကို ခံရပါမည္။ ဘုရားသခင္ႏွင္.အခ်ိန္ယူပါက ဘုရားသခင္သည္ အံ.ၾသဖြယ္ေကာင္းႀကီးမဂၤလာကိုခ်ေပးပါမည္။ ဘုရားသခင္ႏွင္.အကၽႊမ္း၀င္ဖို.သည္ အလြန္ပင္အေရးႀကီးပါသည္။ ဘုရားႏွင္. ေ၀းေ၀းေနေသာသူသည္ ပ်က္စီးျခင္းသို.ေရာက္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း က်မ္းစာထဲတြင္ေဖၚျပထားပါသည္။ ဆာလံ ၇၃း၂၅ ဘုရားသခင္ရရွိထားေသာ အသက္တာသည္ ေလာကထဲတြင္ ရွိရွိသမွ်ေသာ ပစၥည္းမ်ားပိုင္ဆိုင္ထားသကဲ.သို.ခံစားရပါသည္။ ဘုရားသခင္သည္ အရာခပ္သိမ္းကို ဖန္ဆင္းထားေသာေၾကာင္.ျဖစ္ပါသည္။ ဘုရားႏွင္. အခ်ိန္ယူပါက အကၽႊမ္း၀င္ျခင္းတစ္မ်ိဳးပင္ျဖစ္ပါသည္။ ထိုအခါ ဘုရားသခင္သည္ ၀မ္းနည္းျခင္းႏွင္.မေရာေႏွာေသာ ေကာင္းႀကီးမဂၤလာမ်ားကို ခ်ေပးပါမည္။ အကၽႊမ္း၀င္ျခင္းျဖင္. ဘုရားသခင္သည္ ကၽႊႏ္ႈပ္တို.အား ခ်ိီးေျမာက္ပါလိမ္.မည္။ ဆုေတာင္းျခင္း၊ က်မ္းစာဖတ္ျခင္း၊ ခ်ီးမြမ္းျခင္းႏွင္. ၀တ္ျပဳကိုးကြယ္ျခင္းျဖင္. ဘုရားသခင္ႏွင္. နီးကပ္စြာ အသက္ရွင္ရပါမည္။ ကၽႊႏ္ႈပ္တို.ေရာက္ရွိေလရာ အရပ္မွာ ဘုရားသခင္ႏွင္. မိတ္ဖြဲ.ျခင္းအားျဖင္. ဘုရားသခင္သည္ ကၽႊႏ္ႈပ္တို.အား ေကာင္းႀကီးမဂၤလာမ်ားကို ခ်ေပးနိဳင္ပါသည္။

Rev. Naw San’s sermon in brief (10.10.2010)


Ps. 33:12, God wants us to fellowship with him. If we look forward to God, then we will receive blessing from God. That blessing included the properties. Jobs 22:21, we will have peace and joy in our life and we will be receive favor by God.
If we spent time with God, amazingly we will be blessed. Knowing God is very important. Bible said the man who stays away from God will be perished. Ps. 73:25, if we have God, it is like we have everything in the world because God created everything. To know God, we must spend time with Him. If we know God, the blessing that not included the sorrow will be rewarded to us. God will raise us up. If we having the prayer, reading God’s words, praising and worshiping Him, we are actually drawing near to Him. Wherever we arrived if we worship God, we will be blessed.

Sunday, October 3, 2010

သိကၡာေတာ္ရဆရာမရစ္လဆိုင္း၏ ကမၻာ့ပြဲေတာ္ေန. တရားေဟာခ်က္အက်ဥ္း (၃.၁၀.၂၀၁၀)


နိဳင္ငံ၊ အဖြဲ.အစည္းေခါင္းေဆာင္မ်ားသည္ ဘုရားသခင္ေပး ထားတဲ. ဘုန္းတန္ခိုးရရွိျခင္းျဖစ္ပါသည္။ ကၽႊႏ္ႈပ္တို.၏ ခရီးပန္းတုိင္သည္ တတိယနိဳင္ငံတစ္ခုထဲမဟုတ္ဘဲ ေကာင္းကင္နိဳင္ငံပင္ျဖစ္သည္။ ကၽႊႏ္ႈပ္တို.ဘ၀အသက္တာမွာ တျခားအရာမ်ားထက္ မိမိႏွလံုး သားကို ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲဖို.ရန္လိုအပ္ပါသည္။ ဘုရားသခင္၏ ေက်းဇူးေတာ္ဆိုသည္မွာ မိမိတို.၏ႀကိဳးစားျခင္းေၾကာင္. ရရွိလာျခင္းမ်ိဳးမဟုတ္ပါ။
ကၽႊႏ္ႈပ္တို.အေနျဖင္. ရွင္းလင္းတဲ.သေဘာ၊ စိတ္ႏွလံုးျဖဴစင္ျဖင္းသေဘာမ်ားရွိရပါမည္။ ထို.အခါ ငါဟာ ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး ဆိုေသာ ႏွိမ့္ခ်ေသာ စိတ္ျဖင္. ပြဲေတာ္မဂၤလာကို ၀င္စားနိဳင္မည္။ လြန္ခဲ.ေသာအခ်ိန္တြင္ ခရစ္ေတာ္သည္ မုန္.ကိုဖဲ.ခဲ.ျခင္းျဖင္. လူေပါင္းငါးေထာင္ေက်ာ္ကို စားခဲ.ရသကဲ.သို. ယခုေခတ္ကာလတြင္ အသင္းေတာ္ခ်ိဳးဖဲ.ျခင္းခံျခင္းအားျဖင္. လူသန္းေပါင္းေျမာက္မ်ားစြာတို. ဧ၀ံေဂလိတရား ၾကားနာရပါမည္။ ကၽႊႏ္ႈပ္တို.တစ္ဦးခ်င္း၏ ခ်ိဳးဖဲ.ျခင္းလံုး၀လိုအပ္ပါသည္။ သူတစ္ပါး၏အျပစ္အားခ်ည္ေႏွာင္ထားေသာသူသည္ ခရစ္ယာန္မဟုတ္ပါ။ သူတစ္ပါးအားခြင္.လြတ္ရပါမည္။
ဘုရားသခင္သည္ ကၽႊႏ္ႈပ္တို.အား ေရႊလင္းယုန္ငွက္ကဲ.သို. ျဖစ္ရန္ႏွင္. ႀကီးထြားရန္ အလိုေတာ္ရွိပါသည္။ ခရစ္ေတာ္ႏွင္. ကၽႊႏ္ႈပ္တို.သည္ အသက္တာနီးေလေလ ကၽႊႏ္ႈပ္တို.အခ်င္းခ်င္း သင္.ျမတ္မႈ၊ ညီညြတ္မႈရွိေလေလျဖစ္မည္။ ကၽႊႏ္ႈပ္တို. အသက္တာသည္ မည္သည္.အရာတြင္မဆို ဘုရားသခင္အား ကိုးစားရန္လိုအပ္ပါသည္။ ဘုရားသခင္၏ေက်းဇူးေတာ္ေၾကာင္. အရာရာေျပာင္းလဲေစနိဳင္ပါသည္။ ဘုရားသခင္ႏွင္.နီးေလေလ ငါဟာ ဘာမွ မဟုတ္ဘူး ဟုသိလာေလေလ ျဖစ္ပါမည္။
ခရစ္ေတာ္သည္ ကၽႊႏ္ႈပ္တို.အတြက္အေသခံေပးသကဲ.သို. ကၽႊႏ္ႈပ္တို.အတြက္ အသက္ရွင္ေပးခဲ.ပါသည္။ ထို.ေၾကာင္. ဘုရားသခင္အေပၚတြင္ အေပၚယံသေဘာမွ်သာ မထားရန္လိုအပ္ပါသည္။ ခရစ္ယာန္ဆိုသည္မွာ ေလတိုက္ရာလြင္.တတ္ေသာ ရြက္ေလွကဲ.သို.မျဖစ္သင္.ပါ။ ကၽႊႏ္ႈပ္တို.ခံစားရမယ္. အရာေတြအတြက္ ေယရႈခရစ္ေတာ္သည္ ကိုယ္စားခ်ိဳးဖဲ.ျခင္းခံခဲ.ပါသည္။ ဘုရားသခင္က ကၽႊႏ္ႈပ္တို.ကို အံ့ၾသစရာ ေကာင္းႀကီးမဂၤလာခ်ေပးနိဳင္ပါသည္။ သာသနာျပဳျခင္း၏ ေကာင္းႀကီးမဂၤလာသည္ အလြန္ပင္အံ့ၾသစရာေကာင္းပါသည္။ သုညဘ၀ျဖစ္ေနလွ်င္ပင္ ဘုရားသခင္က ခ်ီးေျမာက္နိဳင္ပါသည္။ ကၽႊႏ္ႈပ္တို.၏ ဘ၀ပန္းတိုင္သည္ ေကာင္းကင္နိဳင္ငံျဖစ္သည္။ ထို.ေၾကာင္.ေကာင္းကင္အိမ္အတြက္ ႀကိဳးစားတည္ေဆာက္ရမည္။ ေလာကတြင္ ဘုရားသခင္သည္ အရာခပ္သိမ္းကို ဖန္ဆင္းထားၿပီး လူသားတို.အား ဖန္တီးနိဳင္ေသာဥာဏ္ပညာကိုေပးပါသည္။ သို.ေသာ္ေလာကီတပ္မက္ျခင္းသည္ ေကာင္းကင္နိဳင္ငံ ႏွင္.ပတ္သက္မႈမရွိပါ။ သူတစ္ပါး၏အျပစ္မလႊတ္ျခင္းသည္ ေကာင္းႀကီးမဂၤလာတံခါးကို ပိတ္ေစပါသည္။

Rev. Marip La Seng’s sermon in brief on world communion day (03.10.2010)


To be a leader of a country or community is the gift of the Lord. For us, our destination should be in heaven one day, not just focusing on the third countries. We should purify our heart more than anything else. By grace of God does not mean that we do our best to achieve anything.
We should have clear and pure heart. Then, we can partake the Holy Communion by saying that “I am nothing”. Once, Jesus broke bread and fed to the five thousand people; the same way today; if the church broke and scarify, million people will be fed by gospel. So, individual breaking is needed. Not forgiving others’ sins? He is not a Christian. We must forgive others’ sins.
God wanted us to be like and grow like eagle. We all can be getting along together well, if we are closed to Christ. We must trust in God in everything in the things we cannot do. God can change everything by His grace. We will know that we are nothing when we are drawing closer with God. Jesus died for us and He is living for us. So, we should not be taken God lightly. We should not be like weaving sailing ship that following what the good ways only.
Jesus paid the price that we must endure. God can uplift our lives amazingly. The blessing of doing ministry is truly amazing. God can bless even we are zero and nothing. Our truly destination is in heaven. So, we must do our best to build our home in heaven. God had made and created everything and God give men wisdom to re-create the things to be better. But heaven is nothing to do about lust from the world. Not forgiving others’ sin can stop the blessings from God.